Hello everyone, 
	I want to contribute to the launchbox game database, specifically for Pokémon games. 
	So i added some french Pokémon game titles, but after some games, i realized that everything is not completely normalized. 
	Explication :  
	Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition 
	 
	Here we have : 
	- The main game title "Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition" but the cover indicate Pokémon Yellow Version Special Pikachu Edition without the ":" , and I'm missing the full uppercase in the "YELLOW VERSION" part 
	VS in igdb.com : Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition , so I guess "Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition" is the right universal name. 
	 
	
 
	There is two alternative names in the LB database without the country :
 
	 
	
 
	In igdb, there is multiple alternative names :
 
 
	As we can see for french : 
	"Pokémon Jaune" the shortcut name as French title.
 
	"Pokémon Version Jaune" as French alternative title. 
	And finally another French alternative title: "Pokémon Version Jaune : Edition Spéciale Pikachu".
 
	Another example : https://www.igdb.com/games/pokemon-red-version 
	Here , we don't have the ":" , because there is not a suffix to the title like special edition, explorer of the darkness ...
 
	So, If i want to correctly add all pokémon french titles : 
	I have to replicate what is in igdb ?  
	Which translated name is used in priority in launchbox if I set french as primary language ?  
	The ":" colon have to be added mannually in the game title even if it is not written on the game box to separate suffix ( on the game box, the seperation is often represented as a like break)
 
	For Pokémon Y : https://gamesdb.launchbox-app.com/games/details/17514-pokemon-y 
	- If the french name is the same as the "main" title ( which is not "world" ) , should I add "Pokémon Y" as french title too ? even if it's the same ?  
	PS :