Hello everyone,
I want to contribute to the launchbox game database, specifically for Pokémon games.
So i added some french Pokémon game titles, but after some games, i realized that everything is not completely normalized.
Explication :
Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition
Here we have :
- The main game title "Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition" but the cover indicate Pokémon Yellow Version Special Pikachu Edition without the ":" , and I'm missing the full uppercase in the "YELLOW VERSION" part
VS in igdb.com : Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition , so I guess "Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition" is the right universal name.
There is two alternative names in the LB database without the country :
In igdb, there is multiple alternative names :
As we can see for french :
"Pokémon Jaune" the shortcut name as French title.
"Pokémon Version Jaune" as French alternative title.
And finally another French alternative title: "Pokémon Version Jaune : Edition Spéciale Pikachu".
Another example : https://www.igdb.com/games/pokemon-red-version
Here , we don't have the ":" , because there is not a suffix to the title like special edition, explorer of the darkness ...
So, If i want to correctly add all pokémon french titles :
I have to replicate what is in igdb ?
Which translated name is used in priority in launchbox if I set french as primary language ?
The ":" colon have to be added mannually in the game title even if it is not written on the game box to separate suffix ( on the game box, the seperation is often represented as a like break)
For Pokémon Y : https://gamesdb.launchbox-app.com/games/details/17514-pokemon-y
- If the french name is the same as the "main" title ( which is not "world" ) , should I add "Pokémon Y" as french title too ? even if it's the same ?
PS :