Jump to content
LaunchBox Community Forums

Question about game title normalization.


programgames
Go to solution Solved by Jakatsu,

Recommended Posts

Hello everyone,
I want to contribute to the launchbox game database, specifically for Pokémon games.
So i added some french Pokémon game titles, but after some games, i realized that everything is not completely normalized.
Explication
Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition

Here we have :
- The main game title "Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition" but the cover indicate Pokémon Yellow Version Special Pikachu Edition without the ":" , and I'm missing the full uppercase in the "YELLOW VERSION" part
VS in igdb.com : Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition , so I guess "Pokémon Yellow Version: Special Pikachu Edition" is the right universal name.

Yellow EN boxart.png

There is two alternative names in the LB database without the country :


image.thumb.png.346ccc073bb81ccc734b15ebe2fc27a8.png

In igdb, there is multiple alternative names :

Quote
Alternative Titles

Alternative spelling: Pokemon Yellow

Italian title: Pokémon Giallo

French title: Pokémon Jaune

Spanish title: Pokémon Amarillo

Alternative spelling: Pokemon Yellow: Special Pikachu Edition

German title: Pokémon Gelb

Japanese title - original: ポケットモンスターピカチュウ

French alternative title: Pokémon Version Jaune : Edition Spéciale Pikachu

Italian alternative title: Pokémon Versione Gialla: Speciale Edizione Pikachu

German alternative title: Pokémon Gelbe Edition

Japanese title - romanization: Pocket Monsters Pikachu

Spanish alternative title: Pokémon Edición Amarilla

German alternative title: Pokémon Special Pikachu Edition

French alternative title: Pokémon Version Jaune

Alternative spelling: Pokémon Yellow Version

Portuguese title: Pokémon Versão Amarela: Edição Especial Pikachu

Abbreviation: Pokémon Yellow

As we can see for french :
"Pokémon Jaune" the shortcut name as French title.

"Pokémon Version Jaune" as French alternative title.
And finally another French alternative title: "Pokémon Version Jaune : Edition Spéciale Pikachu".

Another example : https://www.igdb.com/games/pokemon-red-version
Here , we don't have the ":" , because there is not a suffix to the title like special edition, explorer of the darkness ...

So, If i want to correctly add all pokémon french titles :
I have to replicate what is in igdb ? 
Which translated name is used in priority in launchbox if I set french as primary language ? 
The ":" colon have to be added mannually in the game title even if it is not written on the game box to separate suffix ( on the game box, the seperation is often represented as a like break)

For Pokémon Y : https://gamesdb.launchbox-app.com/games/details/17514-pokemon-y
- If the french name is the same as the "main" title ( which is not "world" ) , should I add "Pokémon Y" as french title too ? even if it's the same ? 
PS : 

Quote

The reason for the accent (which you usually find in pronunciation dictionaries) is because without the accent the word Pokemon would be pronounced poke-mon. The accent on the 'e' gives the sound 'ay', so that it sounds like Pokay-mon.


 

Edited by programgames
Link to comment
Share on other sites

  • Solution
5 hours ago, programgames said:

Which translated name is used in priority in launchbox if I set french as primary language ? 

I think LB randomly picks one of them.

 

5 hours ago, programgames said:

If the french name is the same as the "main" title ( which is not "world" ) , should I add "Pokémon Y" as french title too ? even if it's the same ? 

No need for that, since it's the same as the main title. You should use the alt title field only for names that differ from the main one.

Edited by Jakatsu
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...