-
Posts
151 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Articles
Downloads
Gallery
Blogs
Everything posted by Opak
-
Here is the German Version. I used the same shortcuts when it was possible. If it wasn't i just removed the shortcuts. Language-de-DE LB 8.2.rar
-
Or you just do it the old fashion way, without experiments
-
Oh sorry, i misunderstood you. Well...
-
@Goldug The best way is to start Zeta Resource Editor, then click "Open Resource Files". There you highlight the (for example) Strings.resx and the Strings.sw-SW.resx and open them. Then your screen should look like this: Then you just need to type in the translation in the swedish column. You can leave the line empty if the text doesn't need to be translated. If you're finished, hit the "Save all files" button at the top, close the files and go on to the next files. I hope i could help you a bit.
-
Just a clarification for the other translators. In the Strings.resx you just need to change the highlighted text as seen here:
-
German Language-de-DE 8.rar
-
LaunchBox und Big Box unterstützen jetzt Retro Achievements von retroachievements.org! Community Sternebewertungen sind jetzt verfügbar und werden in LaunchBox und Big Box geteilt! Die Cloud-Synchronisation zeigt jetzt den Fortschritt und ist viel schneller Language-de-DE LB 7.15.rar
-
- Big Box Startup Videos wurden überarbeitet und bieten neue Features - Big Box unterstützt jetzt einzelne Themes für jede Plattform/Playlist - Mediendateien und Windows-Verknüpfungen können jetzt einfacher importiert werden --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- I also found a non-working hyperlink in the about form. An error occurs if i click it. Maybe you can check it out. Language-de-DE LB 7.12.rar
-
It looks ok to me. If there are only .resx files in there it should be good. I just wanted to mention it, since this is the internet, right?
-
I don't want to suspect you or anything, but since it's your first post and there are no files for Traditional Chinese, i would be careful with that file.
-
I just watched the Announcement Stream. Is there really a market for a music frontend? I'm not so sure about that, but i'm not an audiophile anyways.
-
Neue Wall-Ansicht für Big Box! Neue "Starte mit"-Option um den Emulator on the fly auszuwählen Neue "ROM-Dateipfad der ausgewählten Spiele ändern"-Option @Jason Carr You always catch me when i'm not checking the forum for 2 days I hope i'm not too late again. I also made some minor improvements. Language-de-DE LB 7.11.rar
-
@CliveBarker i summon you!
-
Hey GarridiN, CliveBarker is doing the spanish translation. I'd recommend you just talk to him about the translation errors. Just post them in this Thread or send him a private message. We always appreciate help with finding errors in the translations.
-
Plugins werden jetzt von LaunchBox und Big Box unterstützt! Es werden jetzt CRC Checks verwendet um doppelte Grafiken zu verhindern Updates werden jetzt automatisch im Hintergrund heruntergeladen PS: Sorry for the late response Language-de-DE LB 7.10.rar
-
Verschachtelte Filter sind jetzt für Big Box verfügbar! Filtern von Spielelisten mit sämtlichen Kombinationen von Feldern in Big Box Plattform Kategorien sind jetzt auch in Big Box verfügbar! Language-de-DE LB 7.9.rar
-
Oh yea, i didn't even notice the english fields. I meant the displaced text at the top that goes behind the button and the checkbox in the middle of the form.
-
@Jason Carr I just played around a bit with the new beta version and found this mixed up form: EDIT: It's the import windows games form
-
Playlists sind jetzt für Premium Nutzer verfügbar! Die Arcade Plattform wird jetzt automatisch in verschiedene Playlists unterteilt Plattformen können jetzt mit dem neuen "Sortiere Titel"-Feld, benutzerdefiniert sortiert werden Language-de-DE LB 7.8.rar
-
@Izegod Sorry i didn't see your post yesterday. I made the german translation. You are totally right, "Ansichten" is the correct translation for this one. I will fix it in the next release, i don't want to flood Jason with another update. But as i mentioned in my last post, we are often translating without context, and in another context "Aufrufe" could also be right. For example page views are translated to "Aufrufe". But thank you for helping improving the translation, there's nothing worse than bad translations and i try my best. If you find any other mistakes just @mention me so i don't miss it. @RemagOrter Don't worry, i didn't see that as an offense, it's just the way you said things. It sounds a little bit impolite if you say things like "this sux and that sucks". But everything's fine.
-
Hello @RemagOrter i'm sorry for that, i guess Jason didn't see the update i posted back then and i didn't check that dialog again after that. My bad. But you have to know that the translations are made by community members in their free time. And sometimes we need to translate without context, so there easily can be mistakes. @Jason Carr I attached the updated files, i'm not sure if you can update it or i need to change it in the next release. Just let me know. Language-de-DE 7.7 final 3.rar
-
In the StringsForm was also a new dialog (crash report). Not sure if i just missed it or it's new. Language-de-DE 7.7 final 2.rar
-
Mehrere ROM-Versionen pro Spiel werden jetzt unterstützt! Big Box merkt sich jetzt die letzte Ansicht für jede einzelne Plattform Regionsprioritäten sind jetzt auch für Free User verfügbar Language-de-DE 7.7 final.rar
-
Ok i fixed it now. I changed it to "Medien von EmuMovies priorisieren" (engl. "Prioritize media from EmuMovies") to make it more clear. Thanks for helping improving the german translation. Language-de-DE 7.7 fix.rar
-
Let's ask @Jason Carr or @SentaiBrad : Does the checkbox prioritize Emu movies when it's checked or does it prioritize LBDB/Wikipedia when it's checked?