Jump to content
LaunchBox Community Forums

Translating LaunchBox


Jason Carr

Recommended Posts

53 minutes ago, Jason Carr said:

Thanks all, I have all these translation updates in the beta that is going up right now. :)

@Cauptain I did notice that there have been some further changes since your last translation package.

I'm sorry, I was traveling to work. Today I came home and I'm putting things in order.

In some hours upload this.

Claudio

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

16 hours ago, Cauptain said:

Hi @Jason Carr

If not a problem, ask you to use this new translation in the next BETA, because I saw missing string translation, some grammatical errors and I have refined some translations giving a better treatment.

Language-pt-BR_Version 8.6_30.08.2018_Revised.zip

Thank you.

 

Claudio

No problem Claudio; I have it integrated for the next beta. Should be out later today.

Planning to put out the official release on Monday. :)

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

@pitaru It's actually pretty easy.

1. Wait for Jason to upload the Romanian files and download them.

2. Download Zeta Resource Editor and start it

3. Click on 'Open resource files', mark both (for example) strings.resx and strings.ro-ro.resx

4. Fill the Romanian column, press 'Save all files' and close resource files

5. Repeat step 3 and 4 with the other files

 

Link to comment
Share on other sites

7 minutes ago, Opak said:

@pitaru It's actually pretty easy.

1. Wait for Jason to upload the Romanian files and download them.

2. Download Zeta Resource Editor and start it

3. Click on 'Open resource files', mark both (for example) strings.resx and strings.ro-ro.resx

4. Fill the Romanian column, press 'Save all files' and close resource files

5. Repeat step 3 and 4 with the other files

 

A very nice tip for anything person.

- Create a Azure account (30 days with all included).

- Start Translator API

- Get a key.

- Configure Zeta Resource to Automatic Translation

- Enjoy. This will greatly reduce your work.

PS: I only found out afterwards that I translated everything by hand ???

 

Claudio

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

@pitaru Let me know if you're interesting in translating and I'll put a package together. You can read the beginning of this topic for the details and process. :)

@Cauptain That's pretty awesome, but I would be slightly concerned about the quality of the translations. That said, I would expect it would still save you a lot of trouble if you were able to do it and then just manually review them.

Link to comment
Share on other sites

22 minutes ago, Jason Carr said:

@Cauptain That's pretty awesome, but I would be slightly concerned about the quality of the translations. That said, I would expect it would still save you a lot of trouble if you were able to do it and then just manually review them.

Of course @Jason Carr. Its a shortcut to start the translation only.

I am very annoying with the Portuguese language and because of this I am always improving the translation, leaving it polished like a diamond. ?

 

Claudio

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...