Jump to content
LaunchBox Community Forums

Open - [Projet Communautaire] Traduction des descriptions des jeux - Issue #334


orphen92

Recommended Posts

Hello à tous,

Si comme moi vous souhaitez avoir vos descriptions de jeux en fr sur launchbox/Bigbox, il n'existe malheureusement qu'une seule solution pour le moment...
Les entrer à la main et faire nos trads nous même.

Le travail a fournir est titanesque mais le jeu en vaut la chandelle.

Si vous pensez que c'est une bonne idée et que vous êtes prêt à mettre la main à la pâtes faites le moi savoir dans les commentaires et je m'occuperai de l'organisation et de la répartition des taches :).

Ne vous lancer pas à l'arrache sans m'avoir prévenu avant l'idée est de réaliser ce projet d'une façon efficace et donc de se repartir le boulot.

Voici comment procéder:

Vous aurez dans un google doc partagé un objectif a votre nom (par exemple de la lettre # à C pour le système Atari 2600).
- L'idée est déjà d'avoir une base de jeux basé sur celle de Launchbox (https://gamesdb.launchbox-app.com/).
Les jeux doivent donc être ceux présents dans cette base de données et les noms doivent être identique.
- Ensuite pour chaque jeux qui vous est attribué vous regardez sur le site de screenscrapper (https://www.screenscraper.fr/) si une traduction existe déjà si oui vous prenez le texte telle quelle.
Si non vous faites la traduction vous même.
- Une fois vos taches finies, vous m'envoyez le fichier xml sur lequel vous avez fait vos traductions et je m'occupe de tout rassembler.
- Il ne restera plus qu'a vérifier les fichiers avant de les redistribuer ici même :).

Je propose de commencer ce taff d'ici 15 jours (à partir du 25) le temps de regrouper les gens et préparer le google doc.

A vos avis :)

 

  • Thanks 1
  • Unusual Gem 1
Link to comment
Share on other sites

Je pense que tu confonds avec universal xml scrapper. Pour Screenscraper c'est ouvert aux frontend. 

Voilà ce qui est écrit sur leur site:"

Présentation de l'API
Notre API vous permet d’obtenir l'intégralité des données et des médias de ScreenScraper pour l'intégrer dans vos applications : front-ends, utilitaires. Toutes nos requêtes permettent d’obtenir en retour les informations voulues au format XML, JSON ou ini. 

Qui peut utiliser l'API ?
L'API ScreenScraper ne peut être intégré que dans les applications entièrement gratuites et distribuées, ou, dans le cas contraire, avec l'autorisation préalable et les conditions dictées par l'équipe de ScreenZone"
Link to comment
Share on other sites

  • Vlansix changed the title to Open - [Projet Communautaire] Traduction des descriptions des jeux - Issue #334

Salut Vlansix, merci pour l'info, je vais aller voter quand je serai sur mon PC. Ça serait intéressant de se rapprocher de Screenscraper pour leur descriptions françaises. Personnellement je pense que le boulot à faire ici de traduction est trop monstrueux vu que ce n'est pas une communauté francophone. Et pourquoi réinventer la roue... Qu'en penses-tu?

Link to comment
Share on other sites

Malheureusement, je ne suis pas familier avec Screenscraper. J'vais y donner un coup d'oeil eventuellement et aviser :). Relativement a la disponibilite des infos en francais/etc, j'suis completement d'accord avec le fait que tout traduire serais une tache monstrueuse, mais j'suis certain qu'il y a beaucoup d'usagers qui aimeraient faire partie d'une equipe de traduction, et qui aimerais avoir access a une base de donnee complete de jeux en leur langue native. Mais bon. Une chose a la fois. J'vais verifier screenscraper et j'vous reviens avec plus d'info un peu plus tard!

P.s. mes excuses pour les fautes de frappe/grammaire, bein que j'suis canadien francais, je n'ai pas l'opportunite d'ecrire en français tres souvent ;).

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
  • 2 months later...

I suggested a possibility to add tabs with descriptions in other languages in the database, similar to the screenscraper. I think many like me would be willing to help. And then the launchbox would pull the information according to the language of the system chosen by the user.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

thanks Orphen then my problem is a problem with the last versions of launchbox with arcade games , i use a Mame ( mameuifx ) and since the last launchbox versions lot of games have totally disappered , i know that lot of japanese games with a différant games than US games are now in the same file , its was very good but now lot of games Disappears ( lot of japanese versions and bootleg versions ) by example the game street fighter zero 3 ( jap version of street fighter alpha 3 ) have Totally gone : street fighter alpha 3 exist but not the ZERO 3 version ; Whereas if we look at street fighter alpha 2 then the street fighter ZERO 2 ( jap version ) exist Inside the US version ... it just an exemple but for me a lot a games have totally disappered since the last versions of launchbox then why ?

Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...
  • 5 months later...
  • 4 months later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...