Jump to content
LaunchBox Community Forums

Translating LaunchBox


Jason Carr

Recommended Posts

1 hour ago, NinJaime said:

Hi everyone, well, I've seen that there is an error in the Spanish translation, and that is in the section where it says "Configure" which in Spanish means "Configurar", it says "Cofigurar". Greetings.

Thanks for the head's up Ninjaime. 

@Jason Carr do you know which file from the pack has that bind? So I can update and resend. 

Link to comment
Share on other sites

9 hours ago, Cauptain said:

Hi @Jason Carr,

Tell me there is time to update the translation, please ...?

Updated Portuguese-BR language - Some strings have not been correct translated and fixed some spelling errors.

Language-pt-BR_8.4 - Revised-09.08.2018.zip

Thank u very much

Claudio

No problem Claudio, updated it for the next beta, which should be out later today. Planning on this one being the last beta before release. :)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

@Jason Carr me again but other question about translate.

How to translate only NOTES fields in the Launchbox game's XML files?

Default is English and I want to translate it into Portuguese. How to do this directly and automatic in the file?

What program or script can I use? Any tip will be appreciated.

Can u help me?

 

Claudio

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Cauptain said:

@Jason Carr me again but other question about translate.

How to translate only NOTES fields in the Launchbox game's XML files?

Default is English and I want to translate it into Portuguese. How to do this directly and automatic in the file?

What program or script can I use? Any tip will be appreciated.

Can u help me?

 

Claudio

Hi Claudio, I don't have a solution for this currently. I'm sure something out there can do it, but I've never done it so I don't really have any good ideas.

Link to comment
Share on other sites

34 minutes ago, Axenn said:

Hi everybody, there is some translation error in the french version of launchbox next.

"Rafraichier" => "Rafraîchir"

"Impoter" => "Importer"

Best Regards.
 

tl_err.png

One suggestion is to send PM to translator, in this case @Wattoo

Print any errors or suggestions. Everything to leave the translation 100% welcome.

 

Claudio

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...