Jump to content
LaunchBox Community Forums

Translating LaunchBox


Jason Carr

Recommended Posts

I don't know German, but I am just passing on this reported error:

Quote

"When you start the artwork download assistant for already imported games and click forward until you are at the step where you choose which media to download from emumovies you have a checkbox to check if you want to prioritize that media over LBDB and Wikipedia. In the German translation the meaning is reversed, so you would check if you want LBDB to be prioritized."

 

Link to comment
Share on other sites

On 31.1.2017 at 9:12 PM, SentaiBrad said:

I don't know German, but I am just passing on this reported error:

 

 

I have a question about the german translation.

In the Import process, in the EmuMovies Tab, there is an option to priorise LaunchBox/Wiki Media over EmuMovies Media.

I remember loooong time ago in version 5.??, when i tried LB the first time (in engish), that option was priorising EmuMovies over LaunchBox/Wiki.

So my question is clear? Things got changed since 5.?? and the actual german translation is correct? Or is it the other way around?

Thanks?

Edited by RemagOrter
Link to comment
Share on other sites

I don't know 100% but I'm going to guess the LB isn't by default prioritizing EmuMovies over its own DB considering it isn't something all users use. So I'm guessing the translation is wrong.

Its still the same as always in the English version.

Edited by DOS76
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Hey @RemagOrter i'm not sure if i understood what you mean, but i took a look at the translation and i don't see any mistake.

You meant this checkbox right?

NsLtPjf.png

 

This is how it looks in the files. Correct me if i'm wrong, but it looks right to me.

BxB7Bgr.png

 

If it's more comfortable for you to speak german, you can explain it in german.

 

EDIT: This is how it looks like in english.

mv7ioVl.png

 

Edited by Opaklopper
Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Opaklopper said:

Hey @RemagOrter i'm not sure if i understood what you mean, but i took a look at the translation and i don't see any mistake.

You meant this checkbox right?

NsLtPjf.png

 

This is how it looks in the files. Correct me if i'm wrong, but it looks right to me.

BxB7Bgr.png

 

If it's more comfortable for you to speak german, you can explain it in german.

 

EDIT: This is how it looks like in english.

mv7ioVl.png

 

Hi. OK german is better for me.

Also der englische Text sagt aus: Priorisiere Bilder "über" LaunchBox Games Database und Wikipedia.

Was soviel bedeutet wie: EmuMovies Bilder sollen Priorisiert werden.

Das Übersetzungsproblem ist durch das "over" im englischen Satz entstanden.

Nochmal im Klartext: So sollte es sein:

Checkbox markiert: Lädt mit höchster Priorität EmuMovies Bilder runter.

Checkbox nicht markiert: Lädt mit höster Priorität von LaunchBox und Wiki runter.

Macht allein deswegen schon Sinn, weil nicht jeder bei EmuMovies angemeldet ist.

Edited by RemagOrter
correction + add info
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Opaklopper said:

Let's ask @Jason Carr or @SentaiBrad :

Does the checkbox prioritize Emu movies when it's checked or does it prioritize LBDB/Wikipedia when it's checked?

 

 

Sure, let´s wait for their answer. But i´m pretty sure it´s  priorizing EmuMovies when it´s checked.

"Prioritize (EmuMovies) images over LaunchBox Games Database (images) and Wikipedia (images)."

This should be the full sentence in english to be more clear for the translators.

I wonder if the other translations have the same misstake.

Or maybe 2 checkboxes where only 1 can be but have to be selected.

1. "Prioritize EmuMovies images"

2. "Prioritize LaunchBox and Wikipedia images"

I think that would be perfect and alot easier to understand for DAU's like me. And depending on, if we have set up a EmuMovies account in the options, the default setting could switch to EmuMovies or not.

Please enlighten me, if my thoughts are wrong. Am a bit tired atm. :)

Edited by RemagOrter
added info
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Alright guys, it's time to get the translations ready for 7.7! I'm hoping to release 7.7 on Thursday night if possible; sorry for the short notice. All translation packages have been updated, of course.

Also, here are change notes:

Multiple ROM versions per game are now supported!
Big Box will now remember the last view used for each platform
Region priorities are now available for free users in addition to premium users

As always, thank you guys very much! :)

@CliveBarker @AFaustini @Wattoo @Opaklopper @dukeemu @cyanjiang @Bardock
 

Link to comment
Share on other sites

FRENCH :

 

Multiple ROM versions per game are now supported! : Ajout d'un support de versions multiples d'une ROM d'un jeu !


Big Box will now remember the last view used for each platform : BigBox mémorise maintenant la dernière vue utilisée pour chaque plateforme


Region priorities are now available for free users in addition to premium users : Les priorités de région sont maintenant disponibles pour les utilisateurs de la version gratuite en plus des utilisateurs premium.

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Dutch:

Multiple ROM versions per game are now supported! : Meerdere ROM versies per game worden nu ondersteund!
Big Box will now remember the last view used for each platform : Big Box zal nu herinneren wat het laatst bekeken is per platform
Region priorities are now available for free users in addition to premium users : Regio prioriteiten zijn nu beschikbaar voor gratis gebruikers in aanvulling op premium gebruikers

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

8 hours ago, Jason Carr said:

Multiple ROM versions per game are now supported!
Big Box will now remember the last view used for each platform
Region priorities are now available for free users in addition to premium users

Le versioni ROM multiple per gioco sono ora supportate!

Big Box ricorda l'ultima visualizzazione usata per ciascuna piattaforma

Le priorità regionali sono ora disponibili anche per gli utenti free

 

Note: "In addition to premium users" is not translated because in talian is impossible to translate it without changing every word in the sentence to give it a proper sense and a good sound too. So, if it's possible, I translated as "Region priorities are now available for free users too". Hope it's ok, otherwise, I can translate precisely but we will have a longer sentence.

Edited by dukeemu
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

10 hours ago, Jason Carr said:

Alright guys, it's time to get the translations ready for 7.7! I'm hoping to release 7.7 on Thursday night if possible; sorry for the short notice. All translation packages have been updated, of course.

Also, here are change notes:

Multiple ROM versions per game are now supported! - Múltiplas versões de ROM por jogo são agora suportadas!
Big Box will now remember the last view used for each platform - Big Box agora irá lembrar última visualização para cada plataforma
Region priorities are now available for free users in addition to premium users -  Prioridades de região estarão disponíveis para usuários gratuitos além dos usuários premium

As always, thank you guys very much! :)

@CliveBarker @AFaustini @Wattoo @Opaklopper @dukeemu @cyanjiang @Bardock
 

 

Language-pt-BR.zip

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

12 hours ago, Jason Carr said:

Multiple ROM versions per game are now supported!
Big Box will now remember the last view used for each platform
Region priorities are now available for free users in addition to premium users

Mehrere ROM-Versionen pro Spiel werden jetzt unterstützt!

Big Box merkt sich jetzt die letzte Ansicht für jede einzelne Plattform

Regionsprioritäten sind jetzt auch für Free User verfügbar

 

Language-de-DE 7.7 final.rar

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...