AFaustini Posted August 20, 2016 Share Posted August 20, 2016 On 19/08/2016 at 4:51 PM, Jason Carr said: Hey all, I'm hoping to put out another official release in the next few days. I think translation changes should be very minimal for this version but it would probably be good to give it a once-over if you guys can. @CliveBarker @AFaustini @Wattoo @Opaklopper @cyanjiang Also, here are the release notes: Steam trailer videos are now downloadable for your Steam games Big Box custom themes now support custom platform images Better support for importing multi-disc games @dukeemu Have you had a chance to test the Italian translation? I know we still have a lot of cleanup to do in the interfaces but sadly I haven't gotten to that yet. We may need to temporarily disable the Italian translation for the official release until we can get everything up to par. Thanks all! Trailer de videos da Steam agora podem ser baixados para seus jogos da Steam. Temas customizados da Big Box agora suportam imagens de plataformas personalizadas. Melhor suporte para a importação de jogos com vários discos. Language-pt-BR.zip Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CliveBarker Posted August 21, 2016 Share Posted August 21, 2016 Ahora puedes descargar videos de tráiler de Steam para tus juegos Los temas personalizados de Big Box ahora soportan imágenes personalizadas de plataformas Mejor soporte para importar juegos multi-disco Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jason Carr Posted August 22, 2016 Author Share Posted August 22, 2016 Thanks guys. I have the translations all updated now for the next beta. I also have the EmuMovies dialog fixed, @Opaklopper. The next beta should be out soon but might not be until tomorrow. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dukeemu Posted August 23, 2016 Share Posted August 23, 2016 Sorry I'm late but I was away on holiday. I'll check new package and I'll look for Italian translation in beta release just to know if everything's alright. If there are errors I can make corrections in the last package without annoying anyone. I hope to find some time tonight to check it out. I was in Sardegna (a true paradise) but I was thinking about Lunchbox always! (Last phrase it's a lie, sorry!) 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jason Carr Posted August 23, 2016 Author Share Posted August 23, 2016 Thanks @dukeemu. I'm planning on putting out an official release today so I'll probably disable the Italian translation for this release until we can get everything ironed out. It will still be available in the betas, of course. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
elborra Posted August 23, 2016 Share Posted August 23, 2016 @Jason Carr @CliveBarker, regarding the spanish translation, one of the things that shocks me is that, on Bigbox, the option "Back" is translated as "Reverso" (also on the key configuration). The correct word should be "Volver" or "Atrás". Reverso only means the back of something, sometimes we even use other synonymous that match beter with the object. The back of a card -> el "dorso" de una carta The back of a box -> la "parte posterior" de la caja The back of a sheet -> el "reverso" de un folio There are also other errors and misspells. I can make a review of the translation if you want. Only need the english and spanish strings. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jason Carr Posted August 24, 2016 Author Share Posted August 24, 2016 Thank you @elborra; please read the first few posts of this topic for details on how you would get started tweaking the translation. I'm sure @CliveBarker won't mind if you make some corrections; just make sure you guys aren't stepping on toes and working on the files at the same time. @dukeemu I just put out 6.9-beta-1 with the Italian translation re-enabled. We'll need to test it thoroughly and then also I'll need to go through it to fix all the dialogs to make sure everything fits. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
elborra Posted August 24, 2016 Share Posted August 24, 2016 I don't know how i miss the first post , i've read too much today. I will check tomorrow Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CliveBarker Posted August 24, 2016 Share Posted August 24, 2016 On 8/23/2016 at 7:24 PM, elborra said: I don't know how i miss the first post , i've read too much today. I will check tomorrow Feel free to make any corrections. Just stay close to Neutral Spanish if you can. After you finish, you can upload the corrected compressed files here in this thread or directly to Jason's email. Thanks in advance! Also, there are some English programming terms that our beautiful yet outdated language hasn't adopted. Things like "fanart" "buffer" and many many many more I prefer it to leave them in English so users can look quickly for those options at google to get an accurate description. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wutex Posted August 24, 2016 Share Posted August 24, 2016 I could offer a translation to Japanese if you are interested. 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DOS76 Posted August 24, 2016 Share Posted August 24, 2016 @WutexThat sounds awesome I'm sure Jason will be respond and help you get setup with that. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
audunv Posted August 25, 2016 Share Posted August 25, 2016 Hi. I can help with translating Launchbox to Norwegian. Let me know. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jason Carr Posted August 25, 2016 Author Share Posted August 25, 2016 Awesome @audunv and @Wutex, that would be much appreciated. Give me a few days to get some translation packages together and we'll be on our way. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dukeemu Posted September 9, 2016 Share Posted September 9, 2016 Hello Jason! Here's new and updated package for Italian translation. Sorry it took so long... Language-it-IT.zip Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jason Carr Posted September 9, 2016 Author Share Posted September 9, 2016 No problem; thanks @dukeemu! How are things looking? I haven't done much testing yet. I'll get the translation update into a beta later today. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dukeemu Posted September 9, 2016 Share Posted September 9, 2016 41 minutes ago, Jason Carr said: No problem; thanks @dukeemu! How are things looking? I haven't done much testing yet. I'll get the translation update into a beta later today. Things are looking good, I was expecting more problems. There are some overlapping and probably I can't test every single line tanslated, but menus are almost perfect and translation seems "appropriate" although "Scrape as" will be a nightmare for me for a very long time... I think I'll be chasing errors and updates everytime I could, but a feedback from users will be a great thing, so I hope in other Italian users! Expecting betas with joy! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jason Carr Posted September 9, 2016 Author Share Posted September 9, 2016 Awesome, let me know where you're seeing overlaps if you would. I can go through every form but it would definitely save me some time and I'd very much appreciate it if you could just share where you're seeing the overlaps, because then I wouldn't have to go through all of them. Thanks @dukeemu. I'll be putting out the new beta with the updates soon. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jason Carr Posted September 13, 2016 Author Share Posted September 13, 2016 Aright guys, it's about time to translate things for 6.9. Here's the release notes: LaunchBox Premium now includes voice recognition for both LaunchBox and Big Box! Attract mode is now available for Big Box LEDBlinky is now supported The translation packages have been updated as well. Planning to put out the official release in the next few days. Thanks all! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
audunv Posted September 14, 2016 Share Posted September 14, 2016 On 25.8.2016 at 9:57 PM, Jason Carr said: Awesome @audunv and @Wutex, that would be much appreciated. Give me a few days to get some translation packages together and we'll be on our way. Let me know when Norwegian translation packages are ready. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AFaustini Posted September 14, 2016 Share Posted September 14, 2016 Launchbox Premium agora inclui reconhecimento de voz tanto para Launchbox quanto para Big Box! Modo de Atração agora está disponível para Big Box LedBlinky agora é suportado. Language-pt-BR.zip 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.